Вспомнил, что во время оно писал об этом. Пусть висит и здесь.


Говоря о германском эпосе, нельзя не уделить внимание древнейшему памятнику германской героической поэзии. Таковым является записанная в 9 веке «Песнь о Хильдебранде».
Это единственный дошедший до нас памятник германского эпоса на немецком языке в форме «песни», построенной на принципе аллитерации. Именно так должны были выглядеть и утраченные архаические песни о гибели бургундов, о Дитрихе Бернском и других героях. «Песнь о Хильдебранде» сохранилась в богословской рукописи в Фульде; текст песни неполон – в нём есть лакуны, конец утрачен. Однако даже в таком виде этот осколок древнейшей германской героической поэзии представляет огромную ценность.
Сюжет «Песни» связан с легендами о Дитрихе Бернском. Сказания сильно переосмыслили реальные исторические события – завоевание Италии остготским королём Теодорихом (он является историческим прообразом Дитриха) и устранение им своего предшественника Одоакра. В эпосе Дитрих изгнан из своих владений узурпатором Одоакром и долгие годы живёт изгнанником при дворе гуннского вождя Аттилы, а впоследствии возвращает себе своё королевство. (Позднее Одоакр был заменён на Эрманариха, но в «Песни о Хильдебранде» исконное имя противника Дитриха ещё сохраняется – Отахр).
Именно к возвращению Дитриха из долгого изгнания относится описанный в песни эпизод. Перед войсками Дитриха и Одоакра старый дружинник Дитриха Хильдебранд сходится в поединке с собственным сыном Хадубрандом, выступающим на стороне Одоакра.
Текст на древненемецком можно найти здесь:
www.fh-augsburg.de/%7Eharsch/germanica/Chronolo...
(здесь же можно увидеть и листы рукописи).

Ниже я привожу перевод, сделанный Т. Сулиной.
читать дальше

@темы: Heldenepos